Удивительное празднование 1945 Нового года я не забуду никогда. Елка из вишневого дерева, самодельные игрушки, а главное — внезапно нагрянувшие немецкие «гости».
Донбасс, город Сталино, шахта 8 Чулковка… Наша семья жила на улице Ракетной, в длинном бараке, чудом уцелевшем после бомбежек.
Приближался Новый год. Кругом война, страхи, ужасы. А детки — их семеро — хотели праздника и обязательно елочку. Где же ее в то страшное время было взять? Наша мамочка очень из-за этого переживала. В ночь с 30 на 31 января она вышла во двор, а там росли две вишни из одного корня. Одно дерево было целое, а второе засохло от осколков снарядов, впившихся в ствол. Мама взяла топор… и срубила нашу вишенку под самый корешок. Принесла в барак, а дети в плач: «Мама, это же страшное дерево, а не елочка!». Мама всех успокоила и пообещала: «Будет вам елочка, но завтра!».
Мы, кто постарше, позвали своих подружек с ночевкой и трудились всю ночь до утра. Мама работала в соседнем здании школы телефонисткой. В школе везде валялись цветная бумага, клей, тетради, ручки. Мама все это собрала, принесла домой, и дерево начало оживать. Тонкую зеленую бумагу мы резали длинными ленточками, мастерили из нее «сосновые» иголочки, затем накручивали их на каждую ветку, нигде не оставляя пробелов. Все торчащие в стволе осколки от снарядов заклеивали фольгой. И еще посыпали елочку кусочками ваты, словно снежком.
К утру — вы не поверите — елочка была готова. Высокая, пушистая, веточки словно с настоящими иголками! Дети кричали и радовались. У нас сохранилось немного оставшихся от довоенных времен игрушек, хлопушки, «дождик» и очень красивые маленькие Дед Мороз и Снегурочка — ватные, но прочные от клея и раскрашенные. А еще были деревянные яблочки, красные с розовым бочком, посередине они открывались. Мы с мамой придумали разные загадки, написали их на листочках и вложили внутрь наших яблочек. Елка удалась на славу!
Вечером дети вокруг елочки пели и плясали. А под окном нашего дома-барака прогуливался немецкий патруль. Немцы услышали шум и решили зайти. Дети перепугались насмерть, а мы дар речи потеряли. Ну, думаем, вот и наш конец пришел. Немцы увидели елку и обомлели. Быстренько скинули шинели, автоматы поставили в уголок, достали губные гармошки и начали играть «В лесу родилась елочка». Дети успокоились и снова принялись прыгать и танцевать. Немцы хохотали, восхищались необыкновенной елочкой, а мы – я, бабушка и мама — сидели в углу на кухне и ждали своего конца. Но ничего не случилось, немцы спокойно ушли, поклонившись нам до пояса на прощание. А через пару месяцев им пришел приказ отступать. Они, наверное, чувствовали приближение конца войны.
А уже после Дня Победы, следующей зимой, мы получили открытку – поздравление с Новым годом. В ней было написано по-русски: «Мы никогда не сможем забыть вашу чудесную новогоднюю елочку». Ни подписи, ни обратного адреса. Неужели это были наши гости? Что же получается: они были не немцами, а бойцами советской разведки? Но как держались! Ни единого слова по-русски, вот это да! А если это были действительно немцы, то почему открытка была написана по-русски? Это для нас так и осталось загадкой.
Г.В. Руденко, г. Сургут.
Источник.