25 ноября, 16+

Восточная жена: прекрасная сказка, ставшая адом

Фото: kazlenta.kz

Поздно вечером Дарина пересчитывает дневную выручку в магазине и сходит с ума от мысли, что могла бы сейчас спокойно жить в России. 

Мужа её зовут Атмаджа, на турецком его имя означает «отважный». Дарина частенько испытывает эту «отвагу» на себе, когда вечерами он, разъяренный неудачами в бизнесе, наотмашь бьет ее по лицу.

Дарина живет в Турции уже десять лет. За это время её счастье превратилось в пыль. Она могла бы многое рассказать «о б этом счастье» наивным русским девчонкам, мечтающим о райской жизни за границей.

Осознавать бедность родителей Дарина начала еще в ранней юности. Они всегда жили скромно, одевались просто, ели обычную еду. А ведь рядом была совсем другая, богатая жизнь. Девушке хотелось модно и дорого одеться, ходить в дорогие рестораны, салоны красоты. Как только она поняла, что природа одарила ее красивой внешностью, выбрала самый легкий путь — поиск богатого мужа.

Дарина не была разборчивой невестой. В первой же поездке за рубеж все и случилось… У него была смуглая кожа, белоснежная улыбка, черные живые глаза. А еще он был высоким, владел сетью магазинов и хорошо говорил по- русски. Дарина была влюблена, Атмаджа тоже был счастлив — его друзья не сводили глаз с русской красавицы. Как одержимая, она старалась поскорее обрубить концы прежней жизни и стать его женой. Мама кричала в телефонную трубку, умоляла одуматься, но дочь ее не слушала. Через знакомых Атмаджи она продлила визу, из дома даже вещи не забрала.

Первые два года они жили сносно. Дарина не работала, потому что плохо знала английский язык, а руками ничего делать не умела. Зато у ее мужа все спорилось, бизнес рос. Они переехали в красивый особняк. Правда, Дарину огорчало что Атмаджа бывал нежен только по ночам, днем же он мог совсем ее не замечать. Девушка терпела, ведь теперь она жила как королева. Подруги в России кусали локти, когда видели фотографии ее на фоне роскошного дома.

Вскоре Дарина забеременела и родила мужу наследника — крепкого, с вьющимися черными волосами, мальчика. Сына муж любил безумно, а вот к жене совсем охладел. После родов она заметно располнела и у мужа пропал к ней всякий интерес. А еще через год его бизнес рухнул. Муж пил, срывал злобу на ней. Иногда семье даже есть было нечего. От былой роскоши остались две вещевые лавки. Атмаджа заставил жену работать в одной из них, потому что у них не было денег на зарплату продавцу.

Теперь Дарина не могла покинуть страну — муж ни за что не отдал бы ей сына. Так они живут уже много лет. Работа торговкой стерла с нее все, что когда-то привлекало людей. Теперь ее дело — зазывать осипшим голосом туристов и продавать им одежду и сувениры.

Новый день загорается яркой точкой восходящего солнца. Пальмовые листья колышутся, она выходит на балкон и незаметно смахивает слезы. Скоро откроется лавка, ей пора идти.

С. КИТАЕВА, г. Новокубанск.

Читайте также